O presidente chinês, Xi Jinping, disse na quinta-feira que a China 👏 e os países árabes devem aprofundar a cooperação e acelerar a construção de uma comunidade China-Estados Árabes com um futuro 👏 compartilhado.
Xi fez essas observações zebet verification um discurso na cerimônia de abertura da 10ª reunião ministerial do Fórum de Cooperação China-Estados 👏 Árabes (CASCF).
As relações entre a China e os países árabes têm se 👏 intensificado desde o início do novo século. Na primeira Cúpula China-Estados Árabes zebet verification Riad, Arábia Saudita, zebet verification dezembro de 2024, 👏 a China e os Estados Árabes concordaram zebet verification construir uma comunidade China-Estados Árabes com um futuro compartilhado na nova era.
Xi 👏 disse que a China está satisfeita com o progresso alcançado na concretização dos resultados da primeira Cúpula China-Estados Árabes. A 👏 China trabalhará com o lado árabe para aprimorar o papel da cúpula no fornecimento de orientações estratégicas para o contínuo 👏 "crescimento vertiginoso" das relações entre a China e os países árabes.
Xi anunciou que a China sediará a segunda Cúpula China-Estados 👏 Árabes zebet verification 2026, que será outro marco nas relações China-Estados Árabes.
Na primeira Cúpula China-Estados Árabes zebet verification 2024, 👏 Xi apresentou "oito principais iniciativas de cooperação" para a cooperação prática.
As primeiras colheitas foram alcançadas zebet verification todas as "oito principais 👏 iniciativas de cooperação", disse Xi, acrescentando que a China está pronta para trabalhar com o lado árabe nesta base para 👏 colocar zebet verification prática "cinco quadros de cooperação" para acelerar a construção de uma comunidade China-Estados Árabes com um futuro compartilhado.
Os 👏 cinco quadros consistem zebet verification um quadro mais dinâmico para inovação, um quadro ampliada para cooperação zebet verification investimentos e finanças, um 👏 quadro mais multifacetado para cooperação zebet verification energia, um quadro mais equilibrado para laços econômicos e comerciais mutuamente benéficos e um 👏 quadro mais amplo para intercâmbios entre pessoas.
A China construirá com o lado árabe 10 laboratórios conjuntos zebet verification áreas como vida 👏 e saúde, inteligência artificial (IA), desenvolvimento verde e de baixo carbono, agricultura moderna e tecnologia espacial e de informação. Os 👏 dois lados também aumentarão a cooperação zebet verification IA para capacitá-la para a economia real e promover um sistema de governança 👏 global de base ampla zebet verification IA, disse Xi.
A China está pronta para estabelecer com o lado árabe um fórum de 👏 cooperação industrial e de investimentos, disse Xi, acrescentando que a China apoia uma cooperação mais estreita entre as instituições financeiras 👏 dos dois lados e dá as boas-vindas aos bancos árabes para participarem do Sistema de Pagamento Interbancário Transfronteiriço.
A China aumentará 👏 ainda mais a cooperação estratégica com o lado árabe zebet verification petróleo e gás, e está pronta para trabalhar com o 👏 lado árabe zebet verification P&D de novas tecnologias de energia e produção de equipamentos, de acordo com Xi.
A China está pronta 👏 para acelerar as negociações sobre acordos bilaterais e regionais de livre comércio, dá as boas-vindas à participação ativa do lado 👏 árabe na Exposição Internacional de Importação da China e está disposta a expandir a importação de produtos não energéticos do 👏 lado árabe, especialmente produtos agrícolas, observou Xi.
A China está pronta para estabelecer com o lado árabe o Centro da Iniciativa 👏 de Civilização Global China-Estados Árabes, disse Xi, acrescentando que a China planeja trabalhar com o lado árabe para atingir a 👏 meta de 10 milhões de visitas de turistas nos dois sentidos nos próximos cinco anos.